Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

vr sprijateljiti (se)

  • 1 cotton

    vi [fig] slagati se, simpatizirati ([with a [p]]) / to # to a [p] = (za)voljeti koga; to # to a [th] = sprijateljiti se s čime
    * * *

    pamučan
    pamuk

    English-Croatian dictionary > cotton

  • 2 fraternize

    vi/t I.[vi] bratimiti se, pobratiti se, bratski živjeti (with, together sa zajedno); zbližiti se, sprijateljiti se sa stanovnicima neprijatelj- ske (okupirane) zemlje II.[vt] bratski sjediniti
    * * *

    pobratimiti se

    English-Croatian dictionary > fraternize

  • 3 rapprochement

    * * *

    približavanje
    sprijateljiti se
    uzajamno približavanje

    English-Croatian dictionary > rapprochement

  • 4 take on

    vt/i uzeti, preuzeti, uzeti na se; uzeti [u službu]; primiti [na brod]; udebljati se, dobiti [na težini]; poprimiti [izraz lica, držanje i dr.]; pri- hvatiti [okladu]; poduzeti, prihvatiti se, latiti se čega; započeti; uzeti što k srcu, žalostiti se, pretvarati se, praviti se [as if = kao da]; biti ganut; bjesniti; osvojiti [gledaoce]; imati uspjeha, postati popularan; praviti se važan, dizati nos / sport to # a p = prihvatiti koga kao takmaca; to # with a p = sprijateljiti se, splesti se, spetljati se, općiti, sporazumjeti se s kim
    * * *

    primiti

    English-Croatian dictionary > take on

  • 5 anfreunden

    v; sich jdm. - sprijateljiti se s kim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anfreunden

  • 6 anfreunden sich

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anfreunden sich

  • 7 aus

    I prp (s dativom - mit dem Dativ); - dem Hause iz kuće; - Zagreb kommen doći (dođem) iz Zagreba; - dem Bette steigen dići (dignem) se iz kreveta; ein Gefäß - Holz, Ton, Metall posuda iz (od) drva, ilovače, kovine; der Regen strömt (fällt) - den Wolken kiša pada iz oblaka; ein Dichter - dem sechzehnten Jahrhundert pjesnik iz šesnaestog stoljeća; - allen Kräften, - Leibeskräften iz petnih sila; - der Mode kommen izaći (izađem) iz običaja (mode); - der Tiefe iz dubine; - dem Hause werfen istjerati iz kuće; sich etw. - dem Sinne schlagen izbiti (-bijem) sebi što iz glave; - gewissen Gründen iz osobitih razloga; - dir wird nichts iz tebe neće biti ništa; - dem Gebrauche sein biti izvan porabe; - Furcht die Flucht ergreifen od straha dati se u bijeg; - Tag Nacht machen činiti od dana noć; einer - Eurer Mitte jedan od vas; - Zorn iz gnjeva; - einer Anzahl wählen birati između...; - dem Fenster s prozora; - den Augen s očiju; - dem Auge verlieren gubiti s vida; - dem Auge - dem Sinn izgubiti s vida pa zaboraviti; - dem Schlafe wecken buditi; - vollem Halse schreien vikati (vičem) što čovjek igda može; jdm. - der Not helfen pomoći (-mognem) kome u nevolji; - der Not eine Tugend machen sprijateljiti se s nužnim zlom, ne protiviti se onom što se ne da promijeniti; - Liebe zu jdm. etw. tun činiti što nekome za ljubav; - Freunden können Feinde werden prijatelji se mogu pretvoriti u neprijatelje; - dem Gedächtnis verlieren zaboraviti; etw. - dem Grunde verstehen temeljito se u nešto razumjeti (-mijem); Spott - jdm. treiben rugati se kome; - der Art schlagen izroditi se; II adv Jahr -, Jahr ein iz godine u godinu, svake godine; nicht wissen wo - noch ein ne znati si pomoći; von hier - (von da -) odavle; von diesem Standpunkte - sa toga stajališta (gledišta); von Grund - u biti; von Hause - od kuće, po porijeklu; fig u biti (u principu); von Hause - arm sein biti iz siromašne kuće; die Vorstellung ist - predstava se svršila; die Zeit ist - vrijeme je prošlo; mit ihm ist es - propao je; die Flasche ist - boca je prazna (ispražnjena); der Vorrat ist - zaliha je iscrpljena (potrošena); damit ist es - prošlo je, bilo pa nije; - oder ein? želiš li ući ili izaći? -! gubi se!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aus

  • 8 befreunden

    v; jdn. mit jdm. - sprijateljiti nekoga s nekim; sich mit jdm. - sklopiti prijateljstvo s kim; sich mit einem Gedanken - (vertraut machen) priviknuti (-nem) se na pomisao; sich mit einem neuen Handelsartikel - kommerz rado kupovati (-pujem), priviknuti se na novu vrstu robe

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befreunden

  • 9 befreunden sich

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befreunden sich

  • 10 dareinschicken sich

    v sprijateljiti se sa svojom sudbinom, zadovoljiti se čim; er hat sich dareingeschickt sprijateljio se sa svojom sudbinom, snašao se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dareinschicken sich

  • 11 ergeben

    (a, e) v prepustiti, prepuštati; (von einer Rechnung) iznositi; eine reiche Ernte - dati obilnu žetvu; jds. Unschuld - dokazati (-žem) nečiju nedužnost; sich -predati se; sich dem Trunk - podati se piću, propiti (-pijem) se; sich dem Studium - posvetiti se nauci; sich in etw. (acc.) - sprijateljiti se s čim, podati se sudbini; sich auf Gnade und Ungnade - predati se na milost i nemilost; sich jdm. zu Willen - podvrći (-vrgnem, podvrgavati) se čijoj volji

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ergeben

  • 12 Freundschaft

    f -, -en prijateljstvo n; dicke - prisno prijateljstvo; - schließen mit jdm. sprijateljiti se s kim; mit jdm. - pflegen prijateljevati (-ljujem) s kim; jdm. eine - erweisen učiniti kome prijateljsku uslugu; erzeige mir die - učini mi uslugu; - geht über Verwandschaft dobar prijatelj vredniji je od rodbinstva; prompte Bezahlung erhält gute - tačno plaćanje (dugova) uzdržava dobro prijateljstvo (ne muti prijateljstva); Borgen schadet der - pozajmljivanje škodi prijateljstvu (muti prijateljstvo); Geld kennt keine - novac ne poznaje prijateljskih obzira;

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Freundschaft

  • 13 fügen

    v sklopiti, složiti, sklapati, slagati (slažem); sicn - sprijateljiti se sa sudbinom; podati se, povoditi se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fügen

  • 14 Joch

    n -(e)s, -e jaram (-rma) m; (Feld) jutro, ralo n, lanac (-nca) m; (Brücken-) svod m; (Balken-) poprečna greda; (Gebirgs-) pri- jevoj m; ins - spannen ujarmiti; sich ins - schicken dati se upreći, sprijateljiti se sa svojom (lošom) sudbinom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Joch

  • 15 schließen

    (schloß, geschlossen) v zatvoriti, zatvarati; die Augen - zatvoriti (zatvarati) oči; das Haus - zatvoriti (zaključati) kuću; in Ketten - baciti u okove; krumm - o-kovati (okujem) koga, da se ne može uspraviti; einen Kreis - načiniti krug, zaokružiti; den Hund an die Kette - staviti psa na lanac; jdn. an die Brust - zagrliti koga, priviti (-vijem) koga na grudi; jdn. aus dem Hause - isključiti (istjerati) koga iz kuće; etw. in sich - obustaviti, sadržavati; jdn. in sein Herz - zavoljeti (-lim); die Ketten von jds. Halse - odriješiti okove sa čijeg vrata; (endigen) die Debatte - završiti raspravu; jds. Konto - kommerz zaključiti čiji račun; einen Bund - sklopiti savez; einen Vertrag - zaključiti (sklopiti) ugovor; Frieden - sklopiti mir; Freundschaft - sprijateljiti se; eine Ehe - oženiti se, sklopiti ženidbu; (folgern) zaključivati (-čujem), stvoriti zaključak, suditi; das schließt für mich to govori u moju korist (u moj prilog)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schließen

  • 16 cotton up

    vi [fam] sprijateljiti se ([to a [p]] s kime); zavoljeti ([to a [p]] koga), (prijateljski) približiti se ([to a [p]] komu)

    English-Croatian dictionary > cotton up

  • 17 familiarize

    vt upoznati, odomaćiti, približiti, naviknuti, priučiti / to # oneself with = pobliže se upoznati s čim; priviknuti se na što; sprijateljiti se sa

    English-Croatian dictionary > familiarize

  • 18 take up with

    vi baviti se, zanimati se čime, sprijateljiti se, upoznati se s kim, družiti se; mjeriti se s kim

    English-Croatian dictionary > take up with

  • 19 take upon

    vt uzeti na se, preuzeti [teret, odgovornost]; prihvatiti se posla [to]; baviti se; pripisivati sebi, svojatati; sprijateljiti se, zbližiti se [with sa]

    English-Croatian dictionary > take upon

См. также в других словарях:

  • sprijatèljiti — (∅, koga, se) svrš. 〈prez. sprijàteljīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. sprijàteljen〉 1. {{001f}}(koga) povezati prijateljstvom nekoga s nekim 2. {{001f}}(se) a. {{001f}}(s kim) postati komu prijatelj b. {{001f}}(∅) postati prijatelji …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sprijateljiti — sprijatèljiti (se) svrš. <prez. sprijàteljīm, pril. pr. īvši, prid. trp. sprijàteljen> DEFINICIJA 1. (koga) povezati prijateljstvom nekoga s nekim 2. (se) a. (s kim) postati komu prijatelj b. (Ø) postati prijatelji ETIMOLOGIJA s (a) + v.… …   Hrvatski jezični portal

  • sprijateljíti se — ím se in sprijáteljiti se im se dov. (ȋ í; ȃ) skleniti prijateljsko razmerje: otroci se radi sprijateljijo; sprijateljiti se s sosedi / čez nekaj let sta se spet sprijateljila …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • sprijateljivati — sprijateljívati (Ø, koga, se) nesvrš. <prez. sprijatèljujēm, pril. sad. sprijatèljujūći, gl. im. sprijateljívānje> DEFINICIJA v. sprijateljiti ETIMOLOGIJA vidi sprijateljiti …   Hrvatski jezični portal

  • sprijateljívati — (∅, koga, se) nesvrš. 〈prez. sprijatèljujēm (se), pril. sad. sprijatèljujūći (se), gl. im. sprijateljívānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}sprijateljiti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • spànđati — (se) svrš. 〈prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), prid. rad. spànđao se〉 žarg. sprijateljiti se, družiti se s kim (u cilju traćenja vremena, odnosno s kakvom nemoralnom ili kriminalnom svrhom) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zblížiti — (koga, se) svrš. 〈prez. zblîžīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. zblîžen〉 1. {{001f}}(koga) učiniti bliskim; približiti 2. {{001f}}(se) postati blizak; sprijateljiti se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zdrúžiti — (koga, što) svrš. 〈prez. zdrȗžīm, pril. pr. īvši, prid. trp. zdrȗžen〉 1. {{001f}}povezati u zajednicu; zbližiti, sprijateljiti 2. {{001f}}spojiti, sastaviti (o organizacijama, udruženjima i sl.) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ùhvatiti se — svrš. 〈prez. īm se, pril. pr. īvši se, prid. trp. ùhvaćen〉 1. {{001f}}(s kim) a. {{001f}}pejor. udružiti se, sprijateljiti se b. {{001f}}dograbiti se, ući u kavgu, potući se 2. {{001f}}(s G) ekspr. prihvatiti se čega, baciti se na što [∼ posla; ∼ …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sjaraniti — sjarániti se svrš. <prez. sjàrānīm se, pril. pr. īvši se, prid. rad. sjaránio se> DEFINICIJA reg. 1. postati komu prijatelj; sprijateljiti se 2. iron. spanđati se s kim, spajdašiti se ETIMOLOGIJA s (a) + v. jaran …   Hrvatski jezični portal

  • spajdašiti — spajdášiti (se) svrš. <prez. spàjdāšim (se), pril. pr. īvši (se), prid. rad. spajdášio (se)> DEFINICIJA pejor. razg. spanđati se s kim, sjaraniti se; postati komu prijatelj; sprijateljiti (se) ETIMOLOGIJA s (a) + v. pajdaš …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»